Организация Объединенных Наций A/hrc/26/22 Генеральная Ассамблея




Скачать 482.36 Kb.
НазваниеОрганизация Объединенных Наций A/hrc/26/22 Генеральная Ассамблея
страница1/5
Дата публикации16.08.2016
Размер482.36 Kb.
ТипРеферат
5-bal.ru > Право > Реферат
  1   2   3   4   5



Организация Объединенных Наций




A/HRC/26/22



Генеральная Ассамблея

Distr.: 

2 April 2014

Russian

Original: 

Совет по правам человека
Двадцать шестая сессия
Пункты 2 и 3 повестки дня
Ежегодный доклад Верховного комиссара
Организации Объединенных Наций
по правам человека и доклады
Управления Верховного комиссара
и Генерального секретаря


Поощрение и защита всех прав человека,
гражданских, политических, экономических,
социальных и культурных прав,
включая право на развитие


Предупреждение и ликвидация детских, ранних
и принудительных браков


Доклад Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека

Резюме

C учетом информации, полученной от государств, учреждений Организации Объединенных Наций, групп гражданского общества и других соответствующих заинтересованных сторон, в докладе рассмотрены международные нормы и стандарты, применяемые к детским, ранним и принудительным бракам, а также последствия этой практики для осуществления прав человека женщин и девочек. В докладе рассмотрены различные факторы, обусловливающие заключение детских, ранних и принудительных браков, а также проводится анализ реализуемых в настоящее время мер и стратегий по предотвращению и ликвидации детских, ранних и принудительных браков с уделением особого внимания проблемам, достижениям, наилучшей практике и пробелам в их осуществлении.




Содержание

Пункты Стр.

I. Введение 1−3 3

II. Определения 4–6 3

III. Международно-правовая база 7–16 4

A. Право на вступление в брак на основе свободного и полного
согласия 7–8 4

B. Детские браки 9–15 5

C. Право на равенство и недискриминацию 16 8

IV. Факторы, обусловливающие детские, ранние и принудительные
браки 17–20 8

V. Последствия детских, ранних и принудительных браков для прав
человека 21–24 10

VI. Меры и стратегии по предупреждению и ликвидации детских, ранних
и принудительных браков 25–40 11

A. Законодательные меры 25–27 11

B. Политика, планы действий и механизмы координации 28 13

C. Вовлечение религиозных и традиционных лидеров и поставщиков
услуг 29–30 13

D. Образование и расширение прав и возможностей девочек
и женщин 31–34 14

E. Повышение информированности 35–36 15

F. Меры защиты 37–40 16

VII. Проблемы и пробелы в осуществлении 41–51 18

VIII. Выводы и рекомендации 52–54 21

I. Введение

1. Настоящий доклад представляется в соответствии с резолюцией 24/23 Совета по правам человека, в которой Совет просил Управление Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ) подготовить, в консультации с государствами, учреждениями, фондами и программами Организации Объединенных Наций, гражданским обществом и другими соответствующими заинтересованными сторонами, доклад по вопросу о предупреждении и ликвидации детских, ранних и принудительных браков с уделением особого внимания проблемам, достижениям, наилучшей практике и имплементационным пробелам.

2. УВКПЧ привлекло к участию в подготовке доклада государства-члены, учреждения, фонды и программы Организации Объединенных Наций, мандатариев специальных процедур, договорные органы, организации гражданского общества и другие соответствующие заинтересованные стороны. По состоянию на 17 марта 2014 года было получено 110 откликов, в том числе от 31 государства-члена. Со всеми представлениями можно ознакомиться на веб-сайте УВКПЧ1. УВКПЧ также провело обзор последних научно-исследовательских материалов по этому вопросу.

3. Информация, полученная в связи с подготовкой настоящего доклада, свидетельствует о том, что между странами и в пределах стран существуют большие различия в степени распространенности детских, ранних и принудительных браков2. Эта практика имеет негативные последствия для соблюдения прав девочек, мальчиков, мужчин и женщин. В то же время такие негативные последствия этих браков с особой силой затрагивают женщин и девочек. Согласно оценкам Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), в 2012 году в мире насчитывалось около 400 млн. женщин в возрасте 20−49 лет (или 41% от общей численности женщин этой возрастной группы), которые заключили брак или вступили в брачный союз до достижения ими возраста
18 лет3. Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) сообщил о том, что в развивающихся странах (не включая Китай) в браке состоит каждая третья девочка, не достигшая возраста 18 лет, при этом большинство из них имеет низкий уровень образования и живет в сельских районах и в условиях крайней нищеты4.

II. Определения

4. Для целей настоящего доклада термин "детский брак" означает брак,
в котором как минимум одной из сторон является ребенок. Согласно Конвенции о правах ребенка, ребенком является "каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее"5. Комитет по правам ребенка призвал государства-участники пересмотреть возраст совершеннолетия, если он установлен на уровне ниже 18 лет.

5. Термины "ранний брак" и "детский брак" зачастую используются как взаимозаменяемые, при этом термин "ранний брак" означает браки с лицами в возрасте моложе 18 лет, заключаемые в странах, в которых возраст совершеннолетия наступает раньше или по заключении брака. Ранний брак также может означать брак, в котором оба супруга достигли 18 лет или более старшего возраста, но при этом они не были готовы выразить согласие на него в силу других факторов, в частности в силу уровня физического, эмоционального, сексуального и психологического развития либо ввиду неинформированности о жизненных возможностях соответствующего человека6.

6. Термин "принудительный брак" означает любой брак, который заключается без получения полного и свободного согласия от одной стороны или обеих сторон и/или в случае, когда одна сторона или обе стороны не способны прекратить или прервать брак, в том числе под воздействием угрозы или сильного давления со стороны общественного окружения или семьи.

III. Международно-правовая база

А. Право на вступление в брак на основе свободного и полного согласия

7. Международные договоры по правам человека гарантируют всем людям право вступать в брак на основе свободного и полного согласия обеих сторон. Это право предусмотрено пунктом 3 статьи 23 Международного пакта о гражданских и политических правах, а также пунктом 1 статьи 10 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах. Статьей 1 Конвенции о согласии на вступление в брак, брачном возрасте и регистрации браков предусмотрено, что такое согласие обеих сторон должно быть изъявлено лично и в присутствии представителя власти, имеющего право на оформление брака7. Статья 16 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин обязывает государства обеспечивать на основе равенства мужчин и женщин, среди прочего, одинаковые права на свободный выбор супруга и на вступление в брак только со своего свободного и полного согласия. Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин, а также Комитет по правам ребенка подчеркнули важность дополнительных правовых гарантий защиты права всех лиц на свободное вступление в брак даже в условиях множественных правовых систем, сочетающих обычное и статуарное право. Рядом региональных договоров также предусмотрено, что брак может быть заключен только при наличии свободного и полного согласия обеих сторон8.

8. Дополнительная конвенция об упразднении рабства, работорговли и институтов и обычаев, сходных с рабством (Дополнительная конвенция), обязывает государства принимать все "возможные и необходимые законодательные и другие меры" в целях отмены или упразднения различных институтов и обычаев, в силу которых совершаются принудительные браки, например когда женщину обещают выдать или выдают замуж без учета ее права на отказ ее родители, опекуны, семья или любое другое лицо или группа лиц, делая это за вознаграждение деньгами; муж жены, его семья или его клан имеет право передать жену другому лицу за вознаграждение или иным образом; женщина по смерти мужа передается по наследству другому лицу9. Как указано в разделе V, принудительный брак в некоторых обстоятельствах может приравниваться к рабству и обычаям, сходным с рабством.

В. Детские браки

9. В пункте 2 статьи 16 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин предусмотрено, что "обучение и брак ребенка не имеют юридической силы". Африканская хартия прав и основ благосостояния ребенка также устанавливает запрет как на детские браки, так и на обручение девочек и мальчиков и обязует принимать законодательные и другие меры по защите их прав10. Комитет по правам ребенка и Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин выразили обеспокоенность по поводу сохранения практики детских браков и рекомендовали государствам-участникам обеспечить соблюдение запрета на детские браки.

10. Комитет по правам ребенка также отметил, что ряд положений Конвенции о правах ребенка следует рассматривать в качестве применимых к проблематике детских браков, включая пункт 3 статьи 24, в котором предусмотрено, что государства-участники должны "принимать любые эффективные и необходимые меры с целью упразднения традиционной практики, отрицательно влияющей на здоровье детей"11. Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин и Комитет против пыток также определили детские браки в качестве вредной практики, приводящей к причинению физического, психического или сексуального вреда или страданий, которые имеют краткосрочные и долгосрочные последствия и негативно сказываются на возможностях жертв осуществлять свои права в полном объеме12. Специальный докладчик по вопросу о торговле детьми, детской проституции и детской порнографии указал, что детский брак может считаться формой торговли детьми в целях сексуальной эксплуатации в нарушение Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, а также статьи 35 Конвенции о правах ребенка13.

11. Специальный докладчик по вопросу о современных формах рабства выделила связи между детским браком и рабством, указав, что государства обязаны обеспечить запрещение и искоренение рабства, признавая их в качестве не допускающего отступлений фундаментального принципа международного права14. Согласно организации "ЭКПАТ интернэшнл", браки детей и подростков, не достигших возраста 18 лет, в некоторых обстоятельствах, когда ребенок используется в сексуальных целях в обмен на материальные ценности или плату в денежной или натуральной форме, могут рассматриваться как форма сексуальной эксплуатации в коммерческих целях15.

12. Согласно статье 16 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, статьям 2 и 3 Конвенции о согласии на вступление в брак, брачном возрасте и регистрации брака и статье 2 Дополнительной конвенции об упразднении рабства, государства-участники обязаны принять законодательные меры для установления конкретного минимального возраста вступления в брак16. Комитеты по ликвидации дискриминации в отношении женщин и по правам ребенка рекомендовали государствам-участникам отменить исключения, относящиеся к минимальному возрасту вступления в брак, и установить для девочек и мальчиков минимальный возраст вступления в брак с согласия или без согласия родителей, равным 18 годам17. Аналогичным образом, Комитет по экономическим, социальным и культурным правам рекомендовал государствам поднять минимальный возраст для вступления в брак и сделать его одинаковым для мальчиков и девочек18.

13. В 2012 году Комитеты по правам ребенка и по ликвидации дискриминации в отношении женщин совместно со Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о насилии в отношении детей, Рабочей группой по вопросу о дискриминации в отношении женщин в законодательстве и на практике, а также с четырьмя другими мандатариями специальных процедур выпустили совместное заявление с призывом к государствам увеличить возраст вступления в брак до 18 лет и для девочек, и для мальчиков без каких-либо исключений и заявили, что детский брак не может быть оправдан традициями, религиозными, культурными или экономическими причинами19.

14. Комитет по правам человека указал, что брачный возраст должен быть таким, чтобы каждый супруг имел возможность дать свое свободное и полное согласие на условиях, установленных законом20, и что государствам следует обеспечить соответствие минимального возраста международным стандартам и принимать активные меры по предотвращению раннего брака девочек21. Комитет против пыток признал, что детский брак может явиться жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство обращением, особенно в случае, когда правительства не установили минимальный брачный возраст, соответствующий международным нормам22. В нескольких региональных договорах по правам человека на государства также возложена обязанность принять законодательные и другие меры в целях установления минимального брачного возраста на уровне 18 лет23.

15. Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин и другие договорные органы требуют от государств регистрировать рождения и браки и тем самым способствовать мониторингу соблюдения брачного возраста и поддерживать эффективное осуществление и обеспечение применения законов о минимальном брачном возрасте24. В целях соблюдения этого обязательства государствам настоятельно предлагается учредить бесплатную, всеобщую и доступную для регистрации рождений всех детей национальную службу регистрации актов гражданского состояния и обеспечить регистрацию всех браков компетентным органом25.

С. Право на равенство и недискриминацию

16. Как говорится ниже, детские, ранние и принудительные браки в настоящее время широко признаны формой дискриминации по гендерному признаку, которая с особой силой затрагивает женщин и детей. Права на равенство и недискриминацию закреплены в ряде международных договоров по правам человека26. Комитеты по ликвидации дискриминации в отношении женщин и по правам ребенка охарактеризовали принудительные и детские браки как проявление дискриминации в отношении женщин и девочек, нарушение их прав и препятствие для полного осуществления девочками своих прав. Кроме того, они подчеркнули, что эта практика сохраняется в силу укоренившихся вредных обычаев и традиционных установок, приводящих к дискриминации женщин или отводящих женщинам подчиненное по отношению к мужчинам положение, либо вследствие стереотипных представлений о роли женщин в обществе27.
  1   2   3   4   5

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Организация Объединенных Наций A/hrc/26/22 Генеральная Ассамблея iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/27/37 Генеральная Ассамблея
Доклад Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека

Организация Объединенных Наций A/hrc/26/22 Генеральная Ассамблея iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/24/29 Генеральная Ассамблея
Сотрудничество с Организацией Объединенных Наций, ее представителями и механизмами в области прав человека

Организация Объединенных Наций A/hrc/26/22 Генеральная Ассамблея iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/27/31 Генеральная Ассамблея
Доклад Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека

Организация Объединенных Наций A/hrc/26/22 Генеральная Ассамблея iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/27/34 Генеральная Ассамблея
Доклад Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека

Организация Объединенных Наций A/hrc/26/22 Генеральная Ассамблея iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/25/29 Генеральная Ассамблея
Доклад Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека

Организация Объединенных Наций A/hrc/26/22 Генеральная Ассамблея iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/25/42 Генеральная Ассамблея
Объединенных Наций по поддержке в Ливии с целью удовлетворения таких потребностей в сотрудничестве с правительством Ливии, гражданским...

Организация Объединенных Наций A/hrc/26/22 Генеральная Ассамблея iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
Совет просил Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека обновить доклад Управления Верховного комиссара...

Организация Объединенных Наций A/hrc/26/22 Генеральная Ассамблея iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/28/20 Генеральная Ассамблея
Доклад Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека по вопросу о правах человека на Кипре

Организация Объединенных Наций A/hrc/26/22 Генеральная Ассамблея iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/25/21 Генеральная Ассамблея
Доклад Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека по вопросу о правах человека на Кипре

Организация Объединенных Наций A/hrc/26/22 Генеральная Ассамблея iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/25/44 Генеральная Ассамблея
Доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека о положении в области прав человека в Гвинее*


Учебный материал


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
5-bal.ru