Творческого и научно-технического развития детей и




Скачать 266.81 Kb.
НазваниеТворческого и научно-технического развития детей и
страница2/3
Дата публикации24.07.2013
Размер266.81 Kb.
ТипРеферат
5-bal.ru > Культура > Реферат
1   2   3

ГЛАВА I. КУЛЬТУРА РЕЧИ МОЛОДЕЖИ КАК ПОКАЗАТЕЛЬ НРАВСТВЕННОСТИ И ДУХОВНОСТИ.
АНАЛИЗ ОТНОШЕНИЯ СТУДЕНТОВ АЮТ К РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЕ



Культура речи молодёжи является показателем нравственности и духовности. Русская речевая культура современной учащейся молодежи является пластичной речевой средой, которая быстро реагирует на появление нового в обществе, и эти изменения находят свое выражение в структуре общения. Произошедшие кардинальные изменения нравственных ценностей в современном российском обществе, развитие ры­ночных отношений, влияние и распространение в повседневной жизни профессиональной речевой коммуникации, лексики криминальных и молодежных субкультур, заимствование иностранных слов - все это обусловило состав русской речевой культуры современной учащейся молодежи.

Каждый образованный человек должен научиться оценивать речевое поведение – свое и собеседников, соотносить свои речевые поступки с конкретной ситуацией общения.

Сегодня речь наших современников привлекает все большее внимание журналистов, ученых разных специальностей (языковедов, философов, психологов, социологов), писателей, педагогов, она становится предметом острых дискуссий рядовых носителей русского языка. Ощущая речевое неблагополучие, они пытаются ответить на вопрос, с чем связано тревожащее многих состояние речевой культуры. Извечные русские вопросы «что делать?» и «кто виноват?» вполне закономерны по отношению к русскому языку и русской речи.

Особое влияние на состояние речевой культуры молодежи оказывают средства массовой информации. Каждый человек ежедневно испытывает мощное воздействие телевизионной речи, речи, звучащей в радиоэфире или представленной на страницах газет и журналов. Качество этой речи вызывает непосредственный эмоциональный отклик. Именно газеты и журналы, радио и телевидение для многих носителей языка служат основным источником представлений о языковой норме, именно они формируют языковой вкус; со средствами массовой информации справедливо связывают и многие болезни языка.

Языковая раскрепощенность, временами переходящая в разнузданность, тиражирование языковых ошибок, не встречающих должного отпора, притупляют чувство языковой ответственности. Речевая неряшливость приверженность штампам, стремление прикрыть банальность мысли «престижными» словами и словосочетаниями обнаруживаются в многочисленных высказываниях, звучащих на радиоволнах и с экранов телевизоров. Многие передачи, прежде всего адресованные молодежи, расшатывают представления о допустимом и недопустимом в публичной речи.

Современная периодическая печать пестрит немотивированными заимствованиями, неумело образованными окказиональными словами (единичными авторскими новообразованиями), жаргонной лексикой. Снятие идеологических запретов, стремление обновить лексико-стиистические ресурсы публицистики обусловливают высокую степень раскованности масс-медиа.

Двадцать лет назад Д.С. Лихачев впервые использовал достаточно новое в то время понятие экология в необычном контексте – «экология культуры», «нравственная экология». Он писал: «…Экологию нельзя ограничивать только задачами сохранения природной биологической среды. Для жизни человека е менее важна среда, созданная культурой его предков и им самим. Сохранение культурной среды – задача не менее существенная, чем сохранение окружающей природы». В последние годы все чаще ставится вопрос об экологии языка, непосредственно связанной с сознанием человека, с определяющими свойствами его личности; экология языка является неотъемлемой составляющей экологии культуры.

«Загрязнение языковой среды», которое происходит при активном участии средств массовой информации, не может не оказывать пагубного воздействия на речевую культуру носителя языка. Здесь уместно вспомнить слова С.М.Волконского, которые еще в 20-е годы ХХ века писал:»Чувство языка (если можно так выразиться, чувство чистоты языка) есть очень тонкое чувство, его трудно развить и очень легко потерять. Достаточно самого малого сдвига в сторону неряшливости и неправильности, чтобы уже эта неряшливость превратилась в привычку, и, как дурная привычка, в качестве таковой она будет процветать. Ведь это в природе вещей, что хорошие привычки требуют упражнения, а дурные сами развиваются».

Речевой портрет языковой личности в значительной степени определяется богатством ее лексикона. Именно оно обеспечивает свободу и эффективность речевого поведения, способность полноценно воспринимать и перерабатывать поступающую в вербальной форме информацию. Речевую ситуацию рубежа веков характеризуют, с одной стороны, активное обогащение словаря (поток заимствований, адаптация обыденным сознанием терминологической лексики, продвижение жаргонных единиц в литературы язык), а с другой - обедение определенных фрагментов словаря, в значительной степени обусловленное изменением круга чтения, девербализацией культуры.

Понимание языковой среды естественно связывается с тем местом, которое занимает в современном обществе книгами – шире – письменный текст. Круг читаемых изучаемых текстов оказывает большое влияние на формирование личности. В процессе чтения мы не просто воспринимаем тексты. Их фрагменты присваиваются личностью, перерабатываемые слова и словосочетания формируют лексикон. Количество и качество прочитанных текстов непосредственно отражаются на тех речевых произведениях, которые создает носитель языка в разных сферах общения.

Философы, психологи с большой тревогой говорят сегодня об экспансии экранной культуры, вытесняющей культуру чтения. Как известно, читающий человек иначе мыслит, обладает большим запасом слов, однако черты языковой личности определяются не только количеством, но и качеством прочитанного; свойства создаваемых речевых произведений зависят от свойств регулярно перерабатываемых текстов, представляют собой результат их переработки. Выдающийся литературовед и философ М.М. Бахтин писал о том, что «индивидуальный речевой опыт всякого человека формируется и развивается в непрерывном и постоянном взаимодействии с чужими индивидуальными высказываниями».

Наш современник, свободный и раскрепощенный в своей речи, не должен забывать о языковой ответственности: именно с помощью языка передаются культурные и интеллектуальные богатства из поколения в поколение, именно хорошее владение родным языком дает личности возможность полно реализовать себя в профессии и в творчестве; качество языковой среды свидетельствует духовном здоровье общества.

Попробуем провести анализ состояния современной речевой культуры молодежи, выявить ее потенциалы и дальнейшие пути ее развития, выяснить степень ее влияния на уровень нравственной культуры молодежи. Изучение данной проблемы позволяет сформулировать следующие гипотезы:

- содержание современной русской речевой культуры определяется рядом социально-экономических факторов и связано с нравственным состоянием российского общества;

- деформация русской речевой культуры произошла, прежде всего, в среде современной учащейся молодежи, поскольку ее речевая среда является наиболее эластичной и лексикоемкой.

На фоне всеоб­щей речевой неграмотности воз­никает молодёжный сленг. Ком­пьютер, Интернет и другие современные технологии дикту­ют свои ритмы, навязывают опре­делённую эстетику и вводят в употребление специальные тер­мины и их сленговые варианты. Специфика, непонятная пенсионерам, гуманитариям, зато быстро усвоенная детьми и тех­ническими работниками.

Говорить о молодёжной речи в целом невозможно, так как каж­дая компания или направление имеет свои устойчивые выраже­ния.

Молодёжный сленг возникает как некая возрастная особен­ность и необходимость в подсоз­нательном закреплении и утверждении своих личностных прав.

Подростки, говоря на своём языке, не только понимают друг друга, они объединены и в какой то степени защищены от взро­слого мира. При этом в большин­стве случаев ребёнок и сам пони­мает абсурдность и несовершен­ство своей речи, но сленг помога­ет ему адаптироваться в слож­ной, а иногда и враждебной для него среде. Часто дети эпатируют взрослых, доказывая своё право на самостоятельность.

Безусловно, с годами в резуль­тате расширения социального опыта общения, языковой базы и укрепление личностной самодо­статочности параллельно с взро­слением меняется и речь человека. К сожалению, она не всегда становиться безупречной. Важно вырабатывать у детей способ­ность грамотной, ясной речи, чтобы они при желании или необхо­димости умели выражать свои мысли адекватно возрасту и ситуации.

Дети мало читают и практически не имеют подкон­трольной речевой практики.

Современная система образова­ния активно использует краткие изложения классических произ­ведений, тесты, шпаргалки, рабочие тетради, которые ведут к отсутствию речевого навыка. Выпускники порой с трудом выражают свои мысли не потому, что их нет, а потому, что отсут­ствует речевая практика и кон­троль.

В последние 10-15 лет рече­вой профессионализм, культура речи, любовь к языку стали не популярны. Телевидение и радио культивируют просторечие. Жанр художественного и литературно­го чтения увядает. Реклама безумствует. Нормативная речь ­как образец - за редчайшим исключением - отсутствует.

Все эти процессы, происходя­щие с языком и активно его меняющие, необходимо иссле­довать, анализировать и в результате пытаться сохранить (с учётом новых преобразова­ний) языковые традиции.

Совсем уходит прак­тика работы со словарями, энци­клопедиями, умение использо­вать огромный опыт и знания, накопленные многими поколениями учёных. Не все понимают, что речь является не только средством общения, но и выра­жением душевного и интеллекту­ального богатства.

Одной из самых распростра­нённых речевых ошибок является неадекватность, а порой незна­ние точного толкования слова (иллюзия понятности).

Слова и их истинные значения в современном молодёжном языке часто не совпадают, а приобретают иной, вымышлен­ный смысл. Однако повсеме­стное неверное использование таких слов в какой-то мере зак­репляет их право на существова­ние, делая их общеупотребляе­мыми.

Возьмём для примера слово «пафос». Толковый словарь под редакцией Д.Н.Ушакова даёт такое определе­ние: «Страстное воодушевление, энтузиазм, вызванный чем-то, воодушевляющий, творческий источник, основной тон, идея чего-н.» Толкование данного слова современным выпускником школы значительно отличается: пижонский, исключительный, принадлежащий к высшему обществу     (пафосный клуб, пафосный прикид (одежда), пафосный магазин).

      «А что тако­го, ведь меня и так понимают!» - ­вот главный, а порой и един­ственный аргумент.

Другой пример - слово «кру­той». Владимир Даль толковал это слово таким образом: «Сильно свитый, скрученный (крутая нитка, верёвка), густой, жирный». Д.Н.Ушаков предлагает иные варианты толкования: «Отвесный, тесно расположенный, строгий, решительный, жёсткий, резко меняющий направление». Современный же словарь моло­дёжного сленга, выпущенный в 1998 г. уза­конил совершенно иной смысл: «отличный, прекрасный, заслужи­вающий одобрения, преуспеваю­щий, удачливый, респектабель­ный, часто связанный с крими­нальными структурами».

Каким из перечисленных сло­варей будет пользоваться (если он будет им пользоваться), моло­дой человек, определяется, веро­ятно, речевым и образователь­ным уровнем его семьи, а так же его любознательностью. Массо­вость последнего варианта сло­воупотребления, речевые иллю­зии представителей младшего поколения в свою очередь дела­ют забавными устойчивые фра­зеологические обороты (крутой кипяток, крутое яйцо, крутой обрыв, крутая крыша). Из этого следует, что одно и то же высказывание может иметь два различ­ных смысла и употребляться представителями различных социальных и возрастных групп совершенно по-разному.

Однако надо признать, что некоторые сленговые понятия являются чрезвычайно ёмкими, логичными и понятным.

К приме­ру, слово «окуклиться» (устать, плохо соображать, уйти в себя, медленно думать); «дерево» или «дубовая роща» (глупый, не сумевший сориентироваться в ситуации, смешной - «ну ты дерево!»); несогласие - «не факт!» и др.

В современном молодёжном языке можно встретить новые конструкции. К примеру, «забить на ...», что означает пропустить, прогулять, не брать во внимание, игнорировать. Удивление вызы­вает предлог «на». Почему «на»? Вероятно, используется опыт знакомых с детства словосочета­ний «плевать на ... », «не обращать внимание на ...»  и др.

Многим  представителям современной молодёжи не дают покоя лавры Эллочки людоедки. Правда, вместо «шик» или «шалишь парниша» употребляют­ся другие – «ваще» (вообще), «ля­ля-фа», «шняга» и т.п. Эти слова могут обозначать как высшую степень восторга, так и прене­брежение, недовольство, разоча­рование и другие самые разнооб­разные, ярко выраженные чув­ства, Т.е. их использование зави­сит исключительно от контекста. Слушая такую «выразительную» речь вряд ли захочется процити­ровать Н.В.Гоголя - «Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок; все зерни­сто, крупно, как сам жемчуг, и право, иное название еще доро­же самой вещи».

Какие из приведённых выше слов и конструкций останутся в языке? Какие из них самостоя­тельно отпадут, не пройдя про­верку временем? На эти вопросы можно будет ответить лишь через несколько десятков лет.

Особое внимание надо уделить ритму речи. Её необосно­ванное ускорение вероятно обусловлено общей активизацией жизни и вне­дрением новых технологий. Быстрая, рваная, лишённая точ­ной, чёткой информации, не очень логичная речь напоминает музыкальные клипы звёзд шоу - бизнеса. Такая форма речи не только мешает человеку сосредо­точиться на одном предмете, но и способствует распылению его внимания. Желание успеть всё в кратчайший временной промежу­ток порождает поверхностность впечатлений и рассуждений, и только большой интерес или чёткость взглядов может приостано­вить этот процесс.

Наблюдения показывают, что применительно к подростковой речи можно ввести понятие рече­вой эклектики: согбенный чел (человек), уникально наколол (обманул) и др. Культура тради­ции и культура новизны не рожда­ют в речи подростков новое каче­ство речи, а соединяются меха­нически и порождают речевую эклектику.

Причины этого явления, веро­ятно, кроются в разнообразных эмоциональных и социальных впечатлениях ребёнка. С одной стороны, он слышит речь родите­лей, учителей, актёров театра и кино, читает или слушает художе­ственную литературу и восприни­мает их речь, отмечая красивые иногда не совсем понятные, «взрослые» слова. С другой сто­роны, его окружает знакомая речь сверстников со всеми её лексическими особенностями.

Соединение различных стилей речи иногда производит впечат­ление ироничного подтекста, а чаще всего элементарной негра­мотности и неадекватности.

Иде­альна формула Пушкина: «Истин­ный вкус состоит не в безотчёт­ном отвержении такого-то слова, того-то оборота, но в чувстве соразмерности и сообразности». Очень важно, что бы молодой человек вовремя понял, что речь способна демонстрировать развитие его личности и учитывал бы, что речевая «соразмерность и сообразность» может быть раз­личной. То, что допустимо в одной ситуации (на дискотеке, в клубе, на молодёжной «тусовке») невозможно в другой (в театре, на совещании, во время презентации).

Интерес вызывает кардиналь­ная смена ассоциативного ряда подростков. В советское время ассоциации формировались под влиянием художественной лите­ратуры и кино (все помнят кого «старуха сослала в бухгалте­рию», кто «допрыгался» И что значит «видишь ли, Юра ...»). Сегодня огромное влияние имеют СМИ (в том числе рекла­ма), модные течения и музы­кальная поп - культура. Подостки чутко реагируют на рекламную адресно-направленную атаку. Такие слова, как «оттянись», «сникерс­ни» быстро входят в их речь. Полюбившаяся реклама сока ввела в современную речь высказывание: «Ты же лопнешь, деточка!» которое употребляется уже независимо от показанного ролика. Значит, языковые изменения связаны не только с социально-экономическим и политическим развитием обще­ства, но и активным внедрением современной технологии и поп - культуры.

Речевой этикет. На сегодняш­ний день традиции общения во многом утеряны. "Можно Диму?» вместо «Здравствуйте, Татьяна Алексеевна, это Катя. Попросите (или позовите), пожалуйста, Диму», «Ну ладно, давай!» вместо «До свидания». В них проявляется истинное отношение к языку, ­любовь или неприятие, уважение или пренебрежение. Многие молодые люди на это скажут:

"Глупости, это совсем не так!», но ведь дело в том, что они говорят, таким образом не специально, а просто не задумываясь.

 Каждый человек, а в особенно­сти каждый молодой человек хочет быть неповторимым, реализовать свою индивидуальность. Сегодня такие возможности у многих есть. Толь­ко надо помнить, что яблоня элит­ных сортов может превратиться в дичок, если её правильно и вовре­мя не подрезать. Как проявить свой ум, вкус, такт? Как трансли­ровать свои взгляды? Как выра­зить своё отношение к окружаю­щим? Как проявить себя? Чем отличиться, выделиться? Ответ дает народная мудрость - «По одёжке встречают, по уму прово­жают». Наличие или отсутствие речевой культуры непосредствен­ным образом связано с мысли­тельным процессом. Сегодня, когда есть выбор на любой вкус, желание грамотно и ясно выра­жать свои мысли заслуживает искреннего уважения. Главное ­уверенность, что этому можно научиться и что это очень красиво.

Речь – основа всякой умственной деятельности, средство коммуникации. Умения студентов сравнивать, классифицировать, систематизировать, обобщать формируются в процессе овладения знаниями через речь и проявляются также в речевой действительности. Логически чёткая доказательная образная речь студента – показатель его умственного развития.

В настоящее время, под влиянием «вульгаризации» общественной жизни, пропасть между «классической» речью и сленгом с каждым днем расширяется. Жаргон теснит респектабельную речь и, благодаря массовой культуре, накладывает свой отпечаток на язык всей нации. С ускорением темпа жизни и ее изменением растет словарный запас и соответственно расширяется словарь сленга. А что же такое молодежный жаргон?

Молодежный жаргон - это особая форма языка. С определенного возраста многие из нас окунаются в его стихию, но со временем как бы «выныривают» на поверхность литературного разговорного языка. Молодежный жаргон основан на игре со словом, на особом отношении к жизни, отвергающим все, что правильно, стабильно, скучно, рутин­но. Нередко и люди старших поколений сохраняют пристрастие к жаргону.

В лексике молодежного жаргона соседствуют две крайние черты. С одной стороны, конкретность, четкость определения: хвост - несданный экзамен или зачет, тормоз - медленно, тупо соображающий человек. С другой стороны, аморфность, размытость значения - порой жаргонные слова и выражения невозможно точно перевести на литера­турный язык: клевый - трудно определимая положительная характеристика лица или предмета, заимствованная из языка бродячих торговцев XIX в., крутой - положительная характеристика лица.

В последнее десятилетие молодежный жаргон активно пополняет компьютерная лексика: метафористически переосмысленные русские слова (чайник, зависать, взломать) и многочисленные англоязычные заимствования (юзер, хакер, винт, винды, мыло). Другая черта молодежного жаргона - ограниченность тематики. Выделяется около десятка семантических классов наименований, внутри которых много синонимов. Это - названия частей тела (фонари, рубильник, клешни), одежды и обуви (шузы, свингера, прикид), денег (баксы, бабки, кусок, лимон), некоторых действий и состояний (выру­биться, тащиться, приколоться) и другие. Но для многих людей жаргон становится любимой игрой, и та же многогранность позволяет создавать сложные взаимодействия смыслов.

Емкие, звучные, красивые слова родного языка заменяются словесной «шелухой», за которой нет содержания.

Например, целый синонимический ряд слов: прекрасно, восхитительно. великолепно, замечательно, чудесно, изумительно, очаровательно - заменяется ничего не значащими клево или классно! Этот жаргон внедряется не только в речь молодежи, но и продолжает жить в речи взрослых, становится привычным, не говоря уже о более страшном явлении - повсеместном, почти узаконенном мате...

Сегодня русский язык переживает колоссальные перемены. Одна из основных проблем - проблема заимствования иностранных слов и речевых оборотов, которые мы все более «вживляем» в нашу речь: менталитет вместо характера, презент - вместо подарка, и такие примеры можно приводить еще очень долго. Некоторые заимствованные слова изменили свое значение вследствие влияния социально-политических причин, например, слово спекулянт первоначально употреблялось в значении мелкого предпринимателя.

Особенно интересен анализ речевых новаций молодежи. Хакеры говорят яблоко, но это означает вовсе не фрукт, а фирму «Apple» или компьютер этой фирмы. Ламер - человек, не умеющий обращаться с компьютером или не знающий правил поведения в сети. Крыса - пират (хакер, профессионально занимающийся снятием программ с закрытых серверов и проникновением в закрытые компьютерные сети с помощью шпионажа, блокирования сети или нанесения участникам материального ущерба). Все это создает проблемы согласования языков, поэтому, возможно, уже в скором будущем придется создавать специальные словари фидодиалектов. чтобы хоть как-то понимать языки различных субкультур.

Невнимательное, небрежное отношение к нормам произношения, ударения, употребления слов, использование в речи жаргонизмов, вульгаризмов, неоправданных заимствований загрязняют речь, разрушают литературный язык, а это ведет в конечном итоге, как утверждают лингвисты, к гибели нации.

Нами был проведен анонимный опрос (ПРИЛОЖЕНИЕ I) среди студентов АЮТ. И полученные данные лишь подтверждают невысокий уровень духовно-нравственного воспитания современной молодежи. Учащимся были предложены такие вопросы, как: «Читаете ли Вы художественную литературу?», «Есть ли у Вас дома словари?», «Как Вы относитесь к нецензурным выражениям?», «Как часто Вы используете сленг?» Как показали исследования, лишь 5,3% от общего количества опрошенных часто читают, основная часть читает редко, но при этом на вопрос «Любите ли Вы читать?» положительно ответило большинство(52,5%). Оказалось, что у 10% студентов словарей дома нет. Также мы предложили учащимся самостоятельно оценить духовно-нравственный уровень молодежи. Лишь 10,5% считают, уровень высоким, 33,5 затруднились ответить. На вопрос «Как Вы относитесь к нецензурным выражениям?» 84,2% ответили «отрицательно», но были и те, кто выбрал вариант «положительно». Удалось установить, что лишь 26,3% не употребляют нецензурные выражения. 38,6% относятся к сленгу отрицательно, но, тем не менее, 28% используют его часто. На вопрос «Почему Вы используете сленг в своей речи?» половина опрошенных ответила, что это помогает легче выразить свои мысли, у 28% это является привычкой. Студенты предложили и свои варианты, среди которых встречались такие ответы, как: «Для разнообразия», «Ради шутки», «Чтобы окружающим было понятно». Лишь единицы не используют сленг вообще, считая это глупым.

1   2   3

Похожие:

Творческого и научно-технического развития детей и iconОбразовательная программа творческого и научно-технического развития...
Федеральная научно – образовательная программа творческого и научно-технического развития детей и молодёжи

Творческого и научно-технического развития детей и iconОбразовательная программа творческого и научно-технического развития...
Федеральная научно – образовательная программа творческого и научно-технического развития детей и молодёжи

Творческого и научно-технического развития детей и iconДоклад Тема: «Межпредметная интеграция в обучении, как один из способов...
Нкретным выражением интеграционных процессов, происходящих сегодня в науке и в жизни общества. Эти связи играют важную роль в повышении...

Творческого и научно-технического развития детей и iconОбластной очно-заочный конкурс «Знатоки техники» (далее Конкурс)...
Областной очно-заочный конкурс «Знатоки техники» (далее – Конкурс) проводится в целях пропаганды и развития научно-технического творчества...

Творческого и научно-технического развития детей и iconПрограмма развития до 2015 года Москва
Программа развития гоу центр творческого развития и гуманитарного образования детей «Лидер»

Творческого и научно-технического развития детей и iconПубличный доклад
Станция юных техников". Муниципальное образовательное учреждение дополнительного образования детей "Станция юных техников" является...

Творческого и научно-технического развития детей и iconВажнейшей особенностью научно-технического прогресса является то,...
Важнейшей особенностью научно-технического прогресса является то, что он развивается в условиях нтр, которая была подготовлена всем...

Творческого и научно-технического развития детей и icon* роль парламентов в законодательном обеспечении ускорения научно-технического прогресса
Комитет по правовым и политическим вопросам на своем тридцать шестом заседании в Брюсселе 13 октября 2010 г принял решение рассмотреть...

Творческого и научно-технического развития детей и iconО реализации отдельных положений закона города москвы
Во исполнение Закона города Москвы от 6 июня 2012 г. N 22 "О научно-технической и инновационной деятельности в городе Москве", в...

Творческого и научно-технического развития детей и iconЭто учреждение дополнительного образования детей, организующее деятельность...
«Центр детского технического творчества» (цтт) это учреждение дополнительного образования детей, организующее деятельность по дополнительным...


Учебный материал


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
5-bal.ru