Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 




Скачать 472.27 Kb.
НазваниеОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
страница1/5
Дата публикации25.08.2016
Размер472.27 Kb.
ТипДокументы
5-bal.ru > Право > Документы
  1   2   3   4   5

Организация Объединенных Наций




A/HRC/

_unlogo

Генеральная Ассамблея

Distr.: 

Russian

Original: 


Совет по правам человека

Двадцать девятая сессия

Пункт 3 повестки дня

Поощрение и защита всех прав человека,

гражданских, политических, экономических,

социальных и культурных прав,

включая право на развитие

Доклад Специального докладчика по вопросу о торговле людьми, особенно женщинами и детьми, Марии Грации Джаммаринаро

Резюме

В настоящем докладе Специальный докладчик излагает свою концепцию мандата и те методы работы, которые она намерена использовать, опираясь на результаты деятельности и опыт своих предшественников и надеясь добиться прогресса в осуществлении мандата, вверенного ей Советом по правам человека согласно его резолюции 26/8.

В разделе II Специальный докладчик представляет отчет о деятельности с момента своего назначения. В разделе III она кратко анализирует основные тенденции и проблемы, связанные с торговлей людьми, и при этом тщательно рассматривает связь между торговлей людьми и экономическими факторами; торговлю людьми и смешанные миграционные потоки; торговлю людьми и конфликты; защиту детей в процессе транзита; гендерные аспекты торговли детьми; и торговлю детьми и социальную интеграцию. В разделе IV она определяет правовую и политическую основу своего мандата.

В разделе V Специальный докладчик намечает план своей будущей деятельности, руководствуясь принципами: a) применения правозащитного и ориентированного на интересы жертв подхода к вопросам поощрения и защиты прав человека жертв торговли людьми, особенно женщинами и детьми; b) учета гендерных аспектов при анализе характерных признаков преступлений в виде торговли людьми и принятия целевых мер; и с) наилучшего обеспечения интересов ребенка при принятии любых мер в отношении детей, пострадавших от торговли. В частности, внимание Специального докладчика будет сосредоточено на предотвращении всех форм торговли людьми как на социальной проблеме, особенно в связи с трудовой эксплуатацией; на поощрении и защите прав человека жертв торговли людьми и эксплуатируемых лиц как потенциальных жертв; на взаимодействии с частным сектором и социальными партнерами в целях дополнения мер, принимаемых в области уголовного правосудия, значимыми мероприятиями социального характера для предотвращения торговли людьми и борьбы с ней.

Специальный докладчик будет уделять особое внимание предотвращению и защите от всех форм торговли людьми в соответствии с широким толкованием термина "торговля людьми", предусмотренного ее мандатом. Это направление будет включать дальнейшее осмысление новых и появляющихся тенденций в области торговли людьми, таких как возможные последствия и факторы влияния конфликтов и гуманитарных кризисов на торговлю людьми; и связь между смешанными миграционными потоками и торговлей людьми, исследование которой она планирует продолжить в существующих рамках прав человека. Еще одним направлением деятельности Специального докладчика станет предотвращение торговли людьми в целях трудовой эксплуатации, включая уязвимые и социально отчужденные группы, такие, как мигранты, дети, меньшинства, просители убежища и беженцы.

Кроме того, Специальный докладчик будет руководствоваться инклюзивным, комплексным подходом к вопросам предотвращения торговли людьми и борьбы с ней, требующим рассмотрения системных/глубинных социальных факторов, которые приводят к уязвимости жертв и потенциальных жертв такой торговли. Опираясь на имеющиеся наработки по мандату, в частности на основные принципы в отношении права жертв торговли людьми на эффективные средства правовой защиты (A/HRC/26/18 и A/69/33797), Специальный докладчик будет рассматривать сохраняющиеся пробелы в концептуальном осмыслении этого права и его практическом применении на национальном уровне. Наряду с этим она намерена заняться анализом законодательства, политики и практики, которые существуют в мире, и обобщить передовую практику и приобретенный опыт в сфере оказания безусловной помощи жертвам и потенциальным жертвам торговли людьми, в том числе детям, которые нередко остаются лишенными помощи или необходимой поддержки в доступе к средствам правовой защиты, включая выплату компенсации. Она планирует давать рекомендации директивным органам и специалистам-практикам по более результативному осуществлению права на помощь и поддержку и максимальной активизации просвещения и охвата населения, способствуя тем самым повышению эффективности мер по предотвращению и судебному преследованию.

Специальный докладчик считает, что дополнительные рекомендации будут необходимы для более тщательной подготовки государств к принятию мер по выполнению своих обязательств, касающихся соблюдения принципа должной осмотрительности, и для обеспечения отчетности за соблюдение прав жертв торговли людьми путем предотвращения этой торговли, проведения расследований и судебного преследования торговцев, предоставления помощи и защиты жертвам торговли людьми и обеспечения им доступа к средствам правовой защиты.

Специальный докладчик планирует взаимодействовать со всеми заинтересованными сторонами в принятии эффективных мер борьбы с торговлей людьми путем налаживания партнерских связей и совместных действий с государствами и негосударственными субъектами. Кроме того, она будет рассматривать организации гражданского общества не только как поставщиков услуг, но и в качестве стратегических партнеров, которых следует вовлекать в процесс разработки и осуществления целевых мероприятий по борьбе с торговлей людьми.

Наряду с этим Специальный докладчик будет продолжать вести пропагандистскую работу в частном секторе, направленную, в частности, на привлечение предприятий, работодателей и профсоюзов к анализу возможностей для налаживания государственно-частных партнерских союзов, целью которых станет принятие эффективных мер по предотвращению и искоренению торговли людьми. Такие мероприятия, включая государственные планы действий или другие нормативные документы, позволят повышать уровень осведомленности об опасностях, которыми торговля людьми чревата для предприятий и работодателей, и побуждать их к принятию обязательств по активному искоренению торговли людьми, особенно в рамках их производственно-сбытовых цепочек. С этой целью Специальный докладчик будет обеспечивать контакты между предприятиями в определенных отраслях, чтобы они могли обмениваться опытом и практикой, рассматривать свои протоколы оценки рисков с точки зрения предотвращения торговли людьми, применять в экспериментальном порядке показатели и нормативы и содействовать реализации многосторонних инициатив − если таковые существуют − в области соблюдения прав человека и борьбы с торговлей людьми, включая создание механизмов для подачи жалоб, давая уязвимым работникам возможность сообщать об эксплуатации.

В заключительном разделе Специальный докладчик излагает методологию, которую она намерена использовать для выполнения своего мандата и которая включает поездки в страны и составление страновых докладов, подготовку тематических исследований и перечней для разработки международных стандартов, повышение уровня осведомленности о проблеме торговли людьми и изложение сути ключевых аспектов этой проблемы. Для принятия эффективных мер в ответ на убедительные утверждения о нарушениях и для защиты прав фактических и потенциальных жертв торговли людьми Специальный докладчик, следуя установленной процедуре, будет направлять государствам сообщения о случаях с просьбой прояснить обстоятельства и принять меры. Наконец, Специальный докладчик будет активизировать взаимодействие между своим мандатом и другими правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций, включая мандатариев специальных процедур, договорные органы и механизм универсального периодического обзора. Она также намерена вести борьбу с торговлей людьми в сотрудничестве с региональными, субрегиональными и национальными механизмами, в том числе с национальными координирующими органами, национальными докладчиками или эквивалентными механизмами, а также с национальными правозащитными учреждениями.





Содержание

Пункты Стр.

I. Введение 1 5

II. Деятельность Специального докладчика 2–6 5

A. Участие в конференциях и консультациях 2–5 5

B. Посещения стран 6 5

III. Появляющиеся тенденции и проблемы 7–28 5

A. Торговля людьми и экономические факторы 7–10 5

B. Торговля людьми и смешанные миграционные потоки 11–13 6

C. Торговля людьми и конфликты 14–17 7

D. Защита детей в процессе транзита 18–21 9

E. Гендерные аспекты торговли детьми 22–26 10

F. Торговля людьми и социальная интеграция 27–28 11

IV. Правовая и политическая основа 29–47 11

A. Международные правозащитные механизмы 30–33 12

B. Региональные правозащитные механизмы 34–47 13

V. План будущей деятельности 48–68 16

A. Уделение особого внимания предотвращению всех форм
торговли людьми 52–57 17

B. Уделение особого внимания поощрению и защите
прав человека жертв 58–64 18

C. Взаимодействие с государствами, частным сектором
и социальными субъектами 65–68 20

VI. Meтоды работы 69–82 21

A. Посещения стран 70–72 22

B. Тематические исследования и перечни 73–74 22

C. Консультации и сотрудничество 75–77 23

D. Общение с жертвами 78–79 23

E. Coтрудничество с правозащитными механизмами
и организациями системы Организации Объединенных Наций 80–82 24

VII. Заключение 83 25

I. Введение

1. Настоящий доклад представлен во исполнение резолюции 26/8 Совета по правам человека. В нем приводится обзор деятельности Специального докладчика по вопросу о торговле людьми, особенно женщинами и детьми, и излагается тематический анализ концептуального подхода Специального докладчика к выполнению своего мандата.

II. Деятельность Специального докладчика

A. Участие в конференциях и консультациях

2. 8 октября 2014 года в Вене Специальный докладчик входила в состав дискуссионной группы по подготовке тематического документа Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК), посвященного ключевой концепции согласия, в рамках седьмой сессии Конференции Сторон Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.

3. 24 ноября 2014 года в Вене она выступила на презентации Всемирного доклада ЮНОДК о торговле людьми за 2014 год.

4. 10 и 11 декабря 2014 года в Женеве в ходе диалога по проблемам защиты на тему "Защита на море", организованного Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), Специальный докладчик участвовала в работе дискуссионной группы по анализу движущих сил нелегальной миграции с применением комплексного подхода.

5. 13 марта 2015 года в Женеве она выступила на двадцать восьмой сессии ежегодного совещания Международного координационного комитета национальных правозащитных учреждений.

B. Посещения стран

6. Специальный докладчик 23−28 февраля 2015 года посетила Малайзию по приглашению правительства этой страны. Доклад о ее поездке содержится в добавлении к настоящему докладу. Она благодарит правительство за сотрудничество до начала ее визита и в период его проведения.

III. Появляющиеся тенденции и проблемы

A. Торговля людьми и экономические факторы

7. Торговля людьми, особенно женщинами и детьми, является грубым нарушением прав человека. Это еще и прибыльный преступный бизнес, ежегодные незаконные доходы от которого составляют 150,2 млрд. долл. США1. Структура торговли людьми эволюционирует вместе с изменениями социально-экономических реалий общества, и торговцы корректируют методы своей деятельности сообразно этим изменениям.

8. В эпоху глобализации торговлю людьми нельзя рассматривать в отрыве от более широких социально-экономических факторов, которые стимулируют ее, или анализировать ее исключительно как уголовное преступление. К числу глубинных причин, провоцирующих торговлю людьми или способствующих этой торговле, относятся такие факторы, как нищета и неравенство, отсутствие возможностей для получения образования и доступа к медицинскому обслуживанию, гендерная дискриминация, включая гендерное насилие, расовое неравенство и миграция.

9. Нет ни одной страны или региона, которые можно было бы назвать свободными от такого вида преступной деятельности, как торговля людьми: она может осуществляться везде – на национальном, субрегиональном, региональном, трансконтинентальном и международном уровнях. Согласно последним тенденциям, жертвы этой торговли доставляются из бедных стран в более зажиточные страны внутри одного региона. Аналогичным образом, наблюдается связь между высоким уровнем жизни какой-либо страны назначения (который определяется ее валовым внутренним продуктом) и долей жертв торговли людьми, прибывших из других регионов (трансрегиональная торговля). Более богатые страны привлекают жертв различного происхождения из разных стран, а для менее зажиточных стран характерны в основном внутренние или субрегиональные потоки жертв торговли людьми2.

10. Кроме того, было установлено, что проблема торговли людьми существует в самых разных секторах экономики, включая те, которые интегрированы в мировые рынки. Согласно полученной информации, торговля людьми наиболее распространена в таких секторах, как земледелие и растениеводство, строительство, швейная и текстильная промышленность, гостинично-ресторанное дело, горнодобывающая промышленность, лесозаготовки и лесное хозяйство, рыболовство, переработка и упаковывание продуктов питания, транспорт, бытовое обслуживание и другая работа по уходу и уборке. В этих случаях торговля людьми может осуществляться предприятиями и/или их деловыми партнерами, включая поставщиков, субподрядчиков, трудовых посредников или частные кадровые агентства, нередко из-за стремления извлечь экономическую выгоду благодаря трудовой эксплуатации и услугам жертв торговли людьми или из-за отсутствия механизмов мониторинга или регулирования деятельности в производственно-сбытовых цепочках (см. A/67/261, пункты 8–12). Следует отметить, что в таких случаях торговля людьми может происходить и происходит без перемещения жертв из одного места в другое. Поэтому основное внимание должно уделяться факту эксплуатации, а не способу, который был использован для доставки данного лица в страну назначения.

B. Торговля людьми и смешанные миграционные потоки

11. Торговля людьми, особенно женщинами и детьми, – это многогранное явление, которое зачастую взаимосвязано с так называемыми смешанными миграционными потоками, охватывающими самые разные категории перемещающихся лиц, в том числе беженцев, просителей убежища, экономических мигрантов и других мигрантов3, которые перемещаются, в основном нелегально, по аналогичным маршрутам, используя схожие средства передвижения, но в силу разных причин4. Лица, пострадавшие от торговли людьми, не всегда сразу же попадают в смешанный миграционный поток как жертвы этой торговли; они могут стать ее жертвами в ходе поездки или по прибытии в страну транзита или назначения. Процесс их миграции нередко мог начаться с незаконного провоза, а затем, на более позднем этапе, превратиться в торговлю людьми. Первоначальное согласие на какой-либо – легальный или нелегальный – миграционный план не подразумевает, что соответствующий случай должен непременно квалифицироваться как незаконный провоз. Когда мигранты в ходе своей поездки или по прибытии в страну назначения оказываются в ситуациях, связанных с нелегальным статусом или эксплуатацией, и когда их права существенно ограничиваются или полностью нарушаются, такие случаи следует квалифицировать как торговлю людьми.

12. Лица, пострадавшие от торговли людьми, как и другие категории мигрирующих лиц, изначально оказываются вынуждены устремляться на поиски лучшей жизни, пытаясь укрыться от целого ряда проблем, таких как нищета, вооруженный конфликт, гуманитарные кризисы, пытки или другие нарушения прав человека, включая домашнее насилие и гендерное преследование. Социально-экономическая уязвимость, языковая изоляция, отсутствие легального статуса и постоянный отказ государств от признания и защиты прав человека уязвимых и/или не имеющих документов мигрантов способствуют росту масштабов эксплуатации, которая является следствием торговли людьми в местах происхождения, транзита и назначения (A/HRC/26/37/Add.2, пункт 46). Это особенно характерно для ряда секторов в странах назначения, где наблюдается активный рост спроса на низкооплачиваемых и малоквалифицированных трудящихся-мигрантов и где, следовательно, практикуется трудовая эксплуатация.

13. Кроме того, проведение все более ограничительной и отчуждающей иммиграционной политики, для которой характерны уголовное преследование и задержание нелегальных мигрантов, нехватка каналов для легальной миграции и воссоединения семей, отсутствие легального доступа к рынку труда для просителей убежища, беженцев и мигрантов, не только редко достигает поставленной цели, но и способствует росту масштабов эксплуатации мигрантов, в том числе посредством торговли людьми (A/HRC/26/37/Add.2, пункт 46).
  1   2   3   4   5

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
Совет просил Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека обновить доклад Управления Верховного комиссара...

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
Доклад Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека о деятельности Добровольного фонда для финансовой...

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
Использование информационно-коммуникационных технологий в целях обеспечения права на жизнь">