Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 




Скачать 468.52 Kb.
НазваниеОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
страница2/2
Дата публикации29.08.2016
Размер468.52 Kb.
ТипРеферат
5-bal.ru > Авто-обзор > Реферат
1   2

II. Выводы и/или рекомендации**

118. Гвинеей будут рассмотрены следующие рекомендации, и она представит свои ответы в свое время, но не позднее двадцать девятой сессии Совета по правам человека в июне/июле 2015 года:

118.1 подумать о реализации дальнейших шагов в русле ратификации международных правозащитных инструментов, стороной которых она еще не является (Филиппины);

118.2 подписать и ратифицировать Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах (Португалия);

118.3 ратифицировать факультативные протоколы к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах и Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Сьерра-Леоне);

118.4 ратифицировать второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах с конечной целью упразднения смертной казни во всех обстоятельствах (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии);

118.5 ратифицировать второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни (Бенин);

118.6 ратифицировать второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах (Уругвай);

118.7 ввести официальный мораторий на смертную казнь в перспективе ратификации второго Факультативного протокола к МПГПП (Австралия);

118.8 подумать о принятии всех необходимых мер с целью введения де-юре моратория на смертные приговоры, с тем чтобы полностью упразднить смертную казнь, и ратифицировать второй Факультативный протокол к МПГПП (Италия);

118.9 присоединиться ко второму Факультативному протоколу к Международному пакту о гражданских и политических правах и безотлагательно ввести де-юре мораторий на казни, с тем чтобы бесповоротно отменить смертную казнь (Люксембург);

118.10 ратифицировать второй Факультативный протокол к МПГПП, направленный на отмену смертной казни (Черногория);

118.11 подумать о ратификации второго Факультативного протокола к МПГПП и продолжать усилия по расширению национальной осведомленности, с тем чтобы заручиться отменой смертной казни (Намибия);

118.12 ускорить процесс ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Турция);

118.13 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Испания);

118.14 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Уругвай);

118.15 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Бенин);

118.16 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Того);

118.17 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Черногория);

118.18 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток и как можно скорее учредить национальный превентивный механизм (Коста-Рика);

118.19 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток (ФП-КПП) и оперативно учредить национальный превентивный механизм в соответствии с Протоколом (Чешская Республика);

118.20 интенсифицировать усилия по ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Дания);

118.21 произвести ратификацию Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Габон);

118.22 разобрать состояние реализации в отечественном праве Конвенции против пыток и ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции (Германия);

118.23 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания и Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Гана);

118.24 отменить смертную казнь и подписать и ратифицировать второй Факультативный протокол к МПГПП (Португалия);

118.25 подписать и ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Португалия);

118.26 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Уругвай);

118.27 произвести ратификацию Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Габон);

118.28 продолжить и завершить процесс ратификации Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Демократическая Республика Конго);

118.29 ритмично вести процесс ратификации Факультативного протокола к КЛДЖ и совершенствовать межучрежденческую координацию среди организаций гражданского общества, министерских департаментов и других национальных субъектов, причастных к защите прав женщин (Мексика);

118.30 прилагать всяческие усилия к тому, чтобы ускорить процесс ратификации Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Руанда);

118.31 ратифицировать Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений (Уругвай);

118.32 ратифицировать Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений (Кабо-Верде);

118.33 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах (Кабо-Верде);

118.34 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах (Словения);

118.35 подписать и ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся процедуры сообщений (Словакия);

118.36 полностью привести свое национальное законодательство в соответствие с Римским статутом Международного уголовного суда и продолжать полноценное сотрудничество с Международным уголовным судом в отношении предварительного расследования им преступлений, совершенных 28 сентября 2009 года и в последующий период (Нидерланды);

118.37 ратифицировать Соглашение о привилегиях и иммунитетах Международного уголовного суда и обеспечить его полную реализацию на национальном уровне (Словакия);

118.38 и впредь поощрять гармонизацию законов, с тем чтобы обеспечить возможность формирования необходимой правовой структуры для осуществления Конвенции против пыток (Венесуэла (Боливарианская Республика));

118.39 ускорить процесс принятия законопроекта о гендерном равенстве, с тем чтобы укрепить свои усилия по преодолению дискриминации в отношении женщин (Зимбабве);

118.40 скорректировать Уголовный кодекс, с тем чтобы охватить различные формы сексуального насилия, включая супружеское изнасилование и бытовое насилие; и обеспечить правоприменение всего законодательства, касающегося женщин и девочек (Австралия);

118.41 крепить национальное законодательство по борьбе с бытовым насилием, детской проституцией, торговлей детьми и детским трудом (Ботсвана);

118.42 принять законодательные и нормативные меры в русле отмены смертной казни и заменить все смертные приговоры тюремным заключением (Чили);

118.43 крепить текущие законодательные процессы в отношении равенства между мужчинами и женщинами (Экваториальная Гвинея);

118.44 разобрать существующие законы и регламентации с целью обеспечить гендерное равенство во всех сферах жизни (Словения);

118.45 создать сильное и независимое национальное правозащитное учреждение сообразно с Парижскими принципами (Коста-Рика);

118.46 создать независимое национальное правозащитное учреждение сообразно с Парижскими принципами (Египет);

118.47 поддерживать действия Министерства по правам человека и гражданским свободам и принять все необходимые меры с целью обеспечить, чтобы независимое национальное правозащитное учреждение сообразовывалось с Парижскими принципами (Франция);

118.48 ускорить создание национального правозащитного учреждения и обеспечить, чтобы оно сообразовывалось с Парижскими принципами (Габон);

118.49 создать полноценное национальное правозащитное учреждение в полном соответствии с Парижскими принципами (Гана);

118.50 продолжать свои усилия по поощрению и защите прав человека путем создания национального правозащитного учреждения на основе Парижских принципов (Индонезия);

118.51 подумать о создании независимого национального правозащитного учреждения, которое соответствовало бы Парижским принципам, и наделить это учреждение необходимыми ресурсами, чтобы эффективно выполнять его мандат (Намибия);

118.52 заручиться содействием в создании национального правозащитного учреждения в соответствии с Парижскими принципами (Сьерра-Леоне);

118.53 подумать о создании национального правозащитного учреждения в соответствии с Парижскими принципами (Южная Африка);

118.54 продолжать свои усилия по созданию национального правозащитного учреждения (Судан);

118.55 создать независимое национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами (Тимор-Лешти);

118.56 создать национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами и наделить его необходимыми ресурсами для эффективной деятельности (Кабо-Верде);

118.57 принять эффективные меры по укреплению потенциала недавно созданных правозащитных учреждений, включая Министерство по правам человека и гражданским свободам и национальный наблюдательный центр по проблеме насилия в отношении женщин и детей (Республика Корея);

118.58 обновить национальный план действий по осуществлению прав ребенка, составленный в 2012 году (Турция);

118.59 продолжать крепить свои успешные национальные директивы, поощрять равенство в сферах образования, здравоохранения и занятости женщин и девочек (Венесуэла (Боливарианская Республика));

118.60 учредить механизм для защиты и поддержки жертв с целью упрочить оказание содействия потерпевшим и свидетелям (Словакия);

118.61 разработать адресные программы технического содействия с целью укрепления национальной правозащитной архитектуры (Марокко);

118.62 продолжать усилия в русле национального примирения (Алжир);

118.63 востребовать содействие со стороны органов Организации Объединенных Наций в контексте осуществления всеобъемлющей политики в интересах детей за счет достаточных ресурсов и реформы гвинейского комитета по мониторингу, защите и охране прав ребенка (Кот-д'Ивуар);

118.64 продолжать активное взаимодействие с международными и региональными партнерами с целью осуществления программы технического сотрудничества и содействия в отношении защиты прав человека (Филиппины);

118.65 продолжать использовать этот Межведомственный постоянный комитет, с тем чтобы завершить другие первоначальные и периодические доклады различным договорным органам (Индонезия);

118.66 поручить Межведомственному комитету по правам человека составление просроченных докладов договорным органам Организации Объединенных Наций по правам человека, в том числе в отношении МПЭСКП, МПГПП, КЛРД и КПИ (Португалия);

118.67 регулярнее представлять свои доклады договорным органам (Сенегал);

118.68 интенсифицировать текущие усилия по представлению просроченных докладов соответствующим механизмам специальных процедур (Сьерра-Леоне);

118.69 позитивно откликаться на все остающиеся запросы специальных процедур Организации Объединенных Наций по правам человека (Бразилия);

118.70 принять визит Специального докладчика по вопросу о содействии установлению истины, справедливости, возмещении ущерба и гарантиях неповторения, с тем чтобы обеспечить жертвам и их семьям подотчетность и возмещение в связи с событиями, имевшими место в ноябре 2009 года (Бразилия);

118.71 подумать о направлении постоянных приглашений всем специальным процедурам (Гана);

118.72 крепить свое сотрудничество с международными правозащитными механизмами, и в особенности со специальными процедурами (Нигер);

118.73 продолжать свое сотрудничество с различными международными организациями, и в частности с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, с тем чтобы достичь дополнительного прогресса в сфере экономических, социальных и культурных прав (Объединенные Арабские Эмираты);

118.74 продолжать сотрудничество с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека с целью укрепления правозащитного просвещения в рамках судебной системы, в вооруженных силах и в силах безопасности (Экваториальная Гвинея);

118.75 продолжать взаимодействие с международными учреждениями в целях борьбы с вирусом Эболы (Кувейт);

118.76 наращивать сотрудничество с международным сообществом, совершенствовать свою систему общественного здравоохранения и крепить потенциал по предотвращению и преодолению крупномасштабных событий в области общественного здравоохранения, таких как вспышки Эболы (Китай);

118.77 продолжать при поддержке и содействии со стороны международного сообщества свои национальные усилия по поощрению и защите прав человека, и в частности по реализации экономических, социальных и культурных прав народа Гвинеи (Бангладеш);

118.78 принять дальнейшие меры по преодолению трудностей в отношении регистрации детей при рождении и осуществлять универсальную стратегию по регистрации рождений (Албания);

118.79 интенсифицировать свои усилия с целью обеспечить регистрацию при рождении всех детей, в частности в сельской местности (Турция);

118.80 осуществлять всеобъемлющую стратегию с целью регистрации рождений, принимая в расчет специфическую ситуацию детей-беженцев, бывших беженцев и мигрантов (Кот-д'Ивуар);

118.81 создать необходимые условия для регистрации мальчиков и девочек при рождении, и в том числе путем обеспечения бесплатности свидетельств о рождении (Мексика);

118.82 преодолевать предрассудки по отношению к женщинам и девочкам и добиваться устранения стереотипов и пагубной практики (Китай);

118.83 подумать о принятии всеобъемлющей стратегии по преодолению всех форм дискриминации, и в частности о поощрении прав женщин, девочек, детей-инвалидов, детей, проживающих в сельской местности, детей, живущих в условиях бедности, детей-беженцев и внебрачных детей (Албания);

118.84 упрочивать усилия по борьбе со всеми формами дискриминации в отношении женщин, обеспечивая эффективное осуществление существующего законодательства, осуществляя политику равной оплаты за равный труд, разрабатывая всеобъемлющую национальную стратегию с целью облегчить девочкам и женщинам равный доступ ко всем ступеням и сферам образования (Италия);

118.85 крепить борьбу со всеми формами дискриминации, и в частности с насилием в отношении женщин и девочек, с особым акцентом на борьбу против сексуального насилия и калечения женских половых органов (Люксембург);

118.86 принять меры по борьбе со стереотипами, которые ущемляют женщин и девочек, и поощрять равенство между мужчинами и женщинами (Того);

118.87 предпринять шаги к тому, чтобы обеспечить юридически равные права детей, рожденных от кровосмесительных отношений или рожденных вне брака, в соответствии со статьей 378 Гражданского кодекса (Испания);

118.88 декриминализовать гомосексуальные отношения и не принимать никаких дискриминационных мер против людей исходя из их сексуальной ориентации (Италия);

118.89 обеспечить ЛГБТИ, путем отмены норм, которые криминализуют и стигматизируют их, полное пользование и равное отношение в том, что касается их прав человека (Аргентина);

118.90 предпринять соответствующие разъяснительные усилия и крепить меры к тому, чтобы гарантировать права человека применительно к обитателям районов, затронутых вспышкой вируса Эболы, при поддержке со стороны международного сообщества (Япония);

118.91 отменить смертную казнь (Франция);

118.92 отменить смертную казнь (Тимор-Лешти);

118.93 ввести мораторий на казни в перспективе упразднения смертной казни (Уругвай);

118.94 ускорить процесс упразднения смертной казни (Руанда);

118.95 ускорить и углубить расследования жалоб на пытки и другие виды жестокого обращения (Чили);

118.96 обеспечивать и осуществлять предотвращение всех актов пыток, беспристрастное расследование независимыми судами и преследование завзятых исполнителей (Германия);

118.97 интенсифицировать усилия по преследованию всех предполагаемых преступлений в виде пыток и незаконного задержания со стороны вооруженных сил и сил безопасности (Италия);

118.98 обеспечить, чтобы правоохранительные работники получали подготовку по правозащитным нормам и стандартам (Египет);

118.99 и впредь предоставлять эффективную подготовку, с тем чтобы наращивать потенциал вооруженных сил, полиции и других сил безопасности в плане защиты прав человека, особенно в отношении уязвимых контингентов (Эфиопия);

118.100 и впредь предоставлять правозащитную подготовку силам безопасности и обороны и обеспечить преследование нарушений, совершаемых этими службами (Франция);

118.101 еще больше делать акцент на предотвращении чрезмерного применения силы со стороны служб безопасности, особенно когда они имеют дело с протестами и демонстрациями, включая адекватную подготовку сил безопасности (Германия);

118.102 принять необходимые меры с целью обеспечить, чтобы все утверждения о пытках должным образом расследовались, исполнители − преследовались, а жертвы − получали надлежащую компенсацию (Гана);

118.103 обеспечивать, чтобы полиция и жандармерия получали адекватную подготовку по сдерживанию толпы и применению силы и огнестрельного оружия в соответствии с международными стандартами (Норвегия);

118.104 интенсифицировать усилия по борьбе с внесудебными казнями, изнасилованиями и пытками (Испания);

118.105 наращивать усилия по улучшению условий содержания под стражей (Коморские Острова);

118.106 улучшить условия содержания под стражей (Сенегал);

118.107 удвоить усилия по искоренению проблемы насилия в отношении женщин во всех его формах (Бурунди);

118.108 крепить меры по предотвращению и пресечению всех форм гендерного насилия и включить в Уголовный кодекс различные формы сексуального насилия, включая супружеское изнасилование (Чили);

118.109 предотвращать и карать все формы насилия, особенно по отношению к женщинам и девочкам, и обеспечить, чтобы уголовный кодекс содержал положения, охватывающие различные формы сексуального насилия (Египет);

118.110 принять меры по предотвращению детских, ранних и принудительных браков, в том числе за счет просветительских и агитационных кампаний на предмет правоприменения существующего законодательства (Канада);

118.111 соблюдать в отношении всех молодых девушек национальный закон в том, что касается законного брачного возраста, и предпринимать твердые действия с целью не допустить ситуаций, когда молодые девушки становились бы жертвами принудительных и ранних браков, в частности в сельской местности (Швеция);

118.112 повышать осведомленность среди религиозных лидеров, магистратов и разных политических субъектов с целью противодействия социально-культурным факторам, которые идут вразрез с гармоничным развитием гвинейского общества (Демократическая Республика Конго);

118.113 подумать о реализации шагов в русле строгого осуществления ее законов о запрещении традиционной практики, пагубной для женщин и детей (Филиппины);

118.114 удвоить свои усилия по продвижению прав женщин и ликвидации пагубной практики (Индия);

118.115 и впредь прилагать и наращивать усилия по преодолению калечения женских половых органов/женского обрезания, в том числе за счет взаимодействия государственных и негосударственных заинтересованных субъектов в рамках диалога относительно просвещения, программирования и законодательства, необходимого для устранения этой пагубной практики и продвижения гендерного равенства (Соединенные Штаты Америки);

118.116 крепить действия по борьбе с дискриминацией, насилием в отношении женщин и калечением женских половых органов; обеспечивать эффективный доступ к правосудию; и крепить осуществление санкций за такого рода преступления (Аргентина);

118.117 укреплять и расширять Стратегический план с целью эффективного осуществления запрета на калечение женских половых органов, поощряя изменение обычая (Чили);

118.118 наращивать усилия с целью окончательно и оперативно устранить практику калечения женских половых органов (Коморские Острова);

118.119 принять всеобъемлющую стратегию по борьбе с калечением женских половых органов, включая наказание его исполнителей, просветительские и разъяснительные программы, а также медицинскую поддержку затронутых женщин и девочек (Чешская Республика);

118.120 крепить свои усилия по борьбе с традиционными видами практики, которые пагубно сказываются на женщинах и детях, и в частности с калечением женских половых органов (Эфиопия);

118.121 бороться с насилием в отношении женщин, в особенности с калечением женских половых органов, обеспечивая, чтобы это систематически доводилось до суда, и проводя разъяснительную работу (Франция);

118.122 удвоить усилия с целью сократить высокую распространенность калечения женских половых органов и других видов практики, которые носят пагубный характер и сопряжены с дискриминацией по отношению к женщинам (Гана);

118.123 принять все необходимые меры с целью обеспечить эффективное правоприменение Закона L010/AN/2000 для искоренения КЖПО и предпринять дополнительные разъяснительные мероприятия относительно рисков и вреда в связи с этой практикой, а также ее запрещения (Ирландия);

118.124 прилагать всяческие усилия к тому, чтобы применять существующее национальное законодательство, дабы снизить нынешние масштабы КЖПО в стране, включая эффективное уголовное преследование такой практики, соответствующие разъяснительные кампании и просвещение в школах (Италия);

118.125 принимать адекватные меры по борьбе с калечением женских половых органов, т.е. правоприменять существующее законодательство, запрещающее КЖПО, и обеспечивать преследование исполнителей калечения женских половых органов (Нидерланды);

118.126 осуществлять меры по сокращению насилия в отношении женщин, включая бытовое насилие, супружеское изнасилование и калечение женских половых органов (КЖПО) (Норвегия);

118.127 интенсифицировать усилия по искоренению КЖПО (Португалия);

118.128 предотвращать и карать все формы насилия в отношении женщин, включая криминализацию изнасилования в браке и бытового насилия (Португалия);

118.129 крепить правоприменение существующего законодательства, запрещающего калечение женских половых органов, и в то же время упрочивать разъяснительную деятельность с акцентом на медико-санитарные риски этой пагубной практики (Республика Корея);

118.130 удвоить усилия по ликвидации КЖПО и других видов пагубной традиционной практики, в том числе за счет строгого правоприменения правового запрета и наращивания разъяснительной работы относительно пагубных последствий этой практики (Словения);

118.131 крепить меры по борьбе с практикой калечения женских половых органов (Южная Африка);

118.132 продолжать свои усилия по борьбе с насилием в отношении женщин и девочек, и в особенности в связи с проблемами калечения женских половых органов (Таиланд);

118.133 продолжать усилия по эффективной борьбе с социально-культурными и религиозными перекосами с целью устранения калечения женских половых органов (Того);

118.134 продолжать начатые усилия с целью улучшить защиту прав уязвимых контингентов, и в частности женщин и детей (Сенегал);

118.135 реализовывать последующую деятельность по осуществлению руководящих принципов с целью укреплять поощрение и защиту прав детей (Экваториальная Гвинея);

118.136 удвоить усилия с целью укрепить защитные меры по борьбе со всеми формами надругательств и пренебрежения в отношении детей, включая все формы детского труда (Тринидад и Тобаго);

118.137 продолжать свои усилия по поощрению и защите прав детей (Бруней-Даруссалам);

118.138 крепить защитные меры в отношении детского труда (Словения);

118.139 крепить системы защиты ребенка на местном уровне, расследовать и преследовать случаи детского труда и надругательств над детьми (Испания);

118.140 продолжать свои усилия с целью укрепить верховенство права и благое управление (Сингапур);

118.141 предпринять дальнейшие шаги с целью отдать под суд исполнителей нарушений прав человека, и в частности тех, кто был упомянут в докладе Комиссии Организации Объединенных Наций по расследованию преступлений от 28 сентября 2009 года (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии);

118.142 до завершения расследования в связи со случаями насилий на стадионе в 2009 году отправить в административный отпуск обвиняемых правительственных должностных лиц и настоятельно призвать всех членов сил безопасности в полной мере сотрудничать со следствием (Соединенные Штаты Америки);

118.143 как можно скорее доставить к судье лиц, обвиняемых в совершении преступлений, с тем чтобы продемонстрировать приверженность уважению верховенства права и обязательств Гвинеи по статье 9 МПГПП (Соединенные Штаты Америки);

118.144 продолжить реформу судебной системы и системы безопасности (Ангола);

118.145 обеспечить, чтобы все утверждения о злоупотреблениях сил безопасности в отношении прав человека независимо расследовались, а исполнители − привлекались к ответственности (Австралия);

118.146 крепить меры по борьбе с безнаказанностью в рамках сил безопасности и привлекать к ответственности всех исполнителей (Ботсвана);

118.147 принять меры с целью обеспечить независимость судебной системы по отношению к исполнительной власти, обеспечить проведение борьбы с коррупцией и улучшение подотчетности (Канада);

118.148 подвергать преследованию исполнителей среди сотрудников сил безопасности, которые совершали насильственные акты по отношению к демонстрантам и членам оппозиции, и в то же время выделить адекватные ресурсы в порядке поддержки беспристрастных расследований и соблюдать международное право в области прав человека (Канада);

118.149 ускорить судебные разбирательства в отношении исполнителей нарушений прав человека, совершенных в 2009 году, учредить репарационные механизмы для жертв и ввести в действие процесс правосудия, установления истины и примирения (Франция);

118.150 продолжить реформу сектора юстиции путем осуществления плана приоритетных действий, в том числе с целью улучшить условия содержания под стражей (Франция);

118.151 обеспечить оперативные и эффективные расследования утверждений о чрезмерном применении силы и правоприменение в случае судебных повесток и преследование совершенных злоупотреблений (Германия);

118.152 предпринять дальнейшие шаги по поощрению национального примирения и правосудия переходного периода, в особенности с целью полного расследования и преследования тяжких нарушений прав человека, совершенных в ходе резни 2009 года (Германия);

118.153 еще больше крепить свои усилия по борьбе с давнишней проблемой широкой безнаказанности (Япония);

118.154 продолжать свои усилия по реформе системы уголовной юстиции − от полиции до судов, да и по линии тюремной администрации (Люксембург);

118.155 еще больше крепить свои усилия по борьбе с безнаказанностью, в частности в контексте трагических событий в Конакри 28 сентября 2009 года (Люксембург);

118.156 поддерживать тесное взаимодействие с международной системой с целью осуществления указа от 2012 года, касающегося правил общей дисциплины, по которому можно было бы предоставлять публичным должностным лицам правозащитную подготовку (Мексика);

118.157 завершить расследование резни на стадионе с целью обеспечить, чтобы виновные были привлечены к ответственности (Норвегия);

118.158 наращивать усилия по борьбе с безнаказанностью, в особенности за счет расследования и преследования нарушений прав человека, совершенных силами безопасности (Республика Корея);

118.159 отдать под суд исполнителей кровопролития в сентябре 2009 года и создать механизм защиты свидетелей для особых случаев (Испания);

118.160 предпринять немедленные и конкретные шаги в целях правосудия и борьбы с безнаказанностью за преступления и нарушения прав человека, которые были совершены против безоружных граждан в Конакри в 2009 году (Швеция);

118.161 гарантировать и обеспечивать полную свободу выражения мнений, ассоциации и мирных собраний журналистам, активистам, правозащитникам и участникам демонстраций (Уругвай);

118.162 осуществлять рекомендации миссий по наблюдению за выборами 2013 года и обеспечить, чтобы выборы в 2015 году и впоследствии носили свободный и справедливый характер и чтобы им предшествовали инклюзивные и свободные предвыборные кампании (Чешская Республика);

118.163 обеспечивать безопасность журналистов и независимость средств массовой информации, в том числе в преддверии выборов, и строгое осуществление Органического закона от 22 июня 2010 года о свободе печати (Чешская Республика);

118.164 принять необходимые меры с целью гарантировать право на мирные демонстрации (Франция);

118.165 полностью гарантировать свободу выражения мнений и учредить национальный наблюдательный центр на предмет демонстраций, в частности в перспективе выборов (Германия);

118.166 в полной мере уважать право на свободу мирных собраний, эффективно расследовать все утверждения о чрезмерном и несоразмерном применении силы со стороны правоохранительного персонала и обеспечивать, чтобы все исполнители призывались к ответу за свои действия (Ирландия);

118.167 принять требуемые меры по увеличению числа женщин на руководящих постах согласно квотам, предусмотренным в Избирательном кодексе страны (Намибия);

118.168 продолжать прогресс в искоренении бедности с применением своих разумных социальных директив с целью повысить качество жизни своего народа, и особенно наиболее нуждающихся, при поддержке со стороны международного сообщества (Венесуэла (Боливарианская Республика));

118.169 добиваться сокращения голода и бедности и гарантировать обеспечение уязвимых контингентов предметами первой необходимости (Зимбабве);

118.170 продолжать свои усилия и заручаться международным сотрудничеством с целью сокращения голода и бедности (Куба);

118.171 продолжать усилия с целью смягчения бедности (Кувейт);

118.172 сотрудничать с учреждениями Организации Объединенных Наций с целью развития сельскохозяйственного сектора для удовлетворения повседневных продовольственных потребностей населения (Кувейт);

118.173 мобилизовать усилия на работу над стратегией сокращения бедности и поощрять устойчивое развитие (Никарагуа);

118.174 крепить усилия по осуществлению гвинейской Стратегии по сокращению бедности (Южная Африка);

118.175 продолжать усилия по принятию плана действий на предмет занятости женщин (Алжир);

118.176 принять план действий на предмет занятости женщин и молодежи (Марокко);

118.177 и впредь поощрять право на труд, включая снижения уровня безработицы (Джибути);

118.178 принять необходимые меры по наращиванию и качественному совершенствованию медико-санитарных учреждений (Таиланд);

118.179 предпринять действия при поддержке со стороны международного сообщества с целью улучшить доступ населения к здравоохранению (Куба);

118.180 при поддержке со стороны международного сообщества продолжать укреплять предоставление медико-санитарных услуг своему народу, и в частности женщинам и детям (Сингапур);

118.181 продолжать взаимодействовать с международным сообществом и соответствующими международными организациями и изыскивать техническое и финансовое содействие с целью выстраивания институционального потенциала и укрепления систем общественного здравоохранения (Индия);

118.182 удвоить свои усилия с целью обеспечить женщинам и детям более широкий доступ к услугам в области охраны здоровья матери и ребенка, в том числе путем обеспечения необходимой медико-санитарной инфраструктуры в сельской и городской местности (Малайзия);

118.183 расширять свои усилия по борьбе с ВИЧ/СПИДом, обеспечивая доступ к лечению и адекватным медико-санитарным учреждениям и обеспечивая детям, живущим с ВИЧ/СПИДом, доступ к надлежащему медико-санитарному попечению (Намибия);

118.184 крепить просвещение по правам человека и медико-санитарному попечению (Китай);

118.185 принять необходимые меры по налаживанию полностью бесплатного начального образования (Турция);

118.186 обеспечить всем детям равный доступ к образованию и бесплатное образование, а также поощрять права девочек на образование (Албания);

118.187 обеспечить всем детям эффективное бесплатное образование и обеспечить равный доступ к образованию (Египет);

118.188 продолжать свои усилия по поощрению права на образование с целью повысить уровень зачисления девочек и мальчиков в начальные школы (Малайзия);

118.189 осуществлять меры с целью обеспечить, чтобы мальчики и девочки имели равные возможности для образования на всех ступенях (Норвегия);

118.190 обеспечить всем детям равный доступ к бесплатному и качественному образованию и предлагать дополнительные возможности для обучения взрослых, с тем чтобы повысить грамотность среди взрослого населения (Словения);

118.191 наращивать свои усилия по достижению всеобщего начального образования и расширять образовательные возможности неграмотных людей (Тимор-Лешти);

118.192 уделять особенное внимание социальным группам, которые находятся в уязвимом положении, таким как женщины, дети, инвалиды и престарелые (Никарагуа);

118.193 включить правозащитное просвещение в школьные учебные программы (Судан);

118.194 крепить правозащитное преподавание в рамках школьных программ (Джибути).

119. Все выводы и/или рекомендации, содержащиеся в настоящем докладе, отражают позицию представляющего государства (представляющих государств) и/или государства − объекта обзора. Они не должны рассматриваться как одобренные Рабочей группой в целом.

Приложение

[English/French only]

Composition of the delegation

The delegation of Guinea was headed by S.E. Mr. Khalifa Gassama Diaby, Minister of Human Rights and Civil Liberties, and composed of the following members:

M. Aly Diane, Ambassadeur, Représentant permanent de la République de Guinée à Genève;

M. Abdoulaye Balde, Ambassadeur, Directeur des Affaires juridiques et consulaires du Ministère des Affaires étrangères et des Guinéens à l’étranger;

M. Pierre Sény Fofana, Conseiller diplomatique du Premier Ministre;

M. Amirou Diawara, Conseiller technique du Ministre des Droits de l’Homme et des Libertés publiques;

M. Elhadj Bassirou Diallo, Conseiller juridique du Ministre des Droits de l’Homme et des Libertés publiques;

M. N’Famara Camara, Directeur national de la Promotion des Droits de l’Homme et des Libertés publiques;

M. Mamadouba Keita, Directeur national des Affaires criminelles et des Grâces au Ministère de la Justice, Garde des Sceaux;

Mme Laouratou Bah, Inspectrice générale au Ministère de l’Action sociale, de la Promotion féminine et de l’Enfance;

Mme Hafsatou Diallo, Attachée de Cabinet au Ministère des Droits de l’Homme et des Libertés publiques;

M. Aboubacar Cisse, Conseiller à la Mission permanente de la République de Guinée à Genève;

M. Lanciné Toramba Traoré, Direction nationale de la Réglementation administrative et des Frontières du Ministère de l’Administration du Territoire et de la Décentralisation;

Capitaine Mamady Sidibe, Point focal des Droits de l’homme du Ministère de la Sécurité et de la Protection civile;

M. Amara Soumah, journaliste;

M. Moussa Sylla, journaliste.



* * Приложение к настоящему докладу распространяется в том виде, в каком оно было получено.

** ** Выводы и рекомендации не редактировались.

GE.15-07507 (R) 190515 190515

recycle_russian

http://undocs.org/m2/qrcode2.ashx?ds=a/hrc/29/6&size=2&lang=r



1   2

Похожие:

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
Использование информационно-коммуникационных технологий в целях обеспечения права на жизнь

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
Доклад Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека о деятельности Добровольного фонда для финансовой...

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
Доклад Рабочей группы по вопросу о правах человека и транснациональных корпорациях и других предприятиях*

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
Передовая практика и основные проблемы в области предотвращения и ликвидации калечащих операций на женских половых органах

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
Доклад Специального докладчика по вопросу о торговле людьми, особенно женщинами и детьми, Марии Грации Джаммаринаро

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
Совет просил Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека обновить доклад Управления Верховного комиссара...

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
В настоящем докладе, представляемом в соответствии с резолюцией 24/6 Совета, Специальный докладчик вкратце сообщает о своей деятельности,...

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/29/28 Генеральная Ассамблея Distr.:  28 April 2015 Russian
Доклад Рабочей группы по вопросу о правах человека и транснациональных корпорациях и других предприятиях

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
Обзор по Гайане состоялся на пятнадцатом заседании 28 января 2015 года. Делегацию Гайаны возглавляла Каролин Родригес-Биркетт. На...

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
Обзор по Турции состоялся на 13-м заседании 27 января 2015 года. Делегацию Турции возглавлял заместитель премьер-министра Бюлент...


Учебный материал


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
5-bal.ru