Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 




НазваниеОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
страница3/5
Дата публикации26.08.2016
Размер0.53 Mb.
ТипРеферат
5-bal.ru > Авто-обзор > Реферат
1   2   3   4   5
разработать долгосрочную стратегию и программы по повышению осведомленности для искоренения пагубных практик, главным образом таких, как бытовое насилие и ранние браки (Литва);

148.99 принять меры в области законодательства и правоприменительной практики в целях сокращения числа детских браков, главным образом среди девочек (Швеция);

148.100 активизировать усилия по искоренению детских, ранних и принудительных браков (Мальдивские Острова);

148.101 продолжить усилия по предотвращению насилия в отношении женщин (Сомали);

148.102 продолжить осуществление эффективных мер по защите женщин и детей от бытового насилия и жестокого обращения во всех их формах (Люксембург);

148.103 применить законодательные и административные меры для эффективного предотвращения ранних браков в соответствии с Планом действий в области прав детей на 2013−2017 годы (Экваториальная Гвинея);

148.104 усилить меры по организации для судей постоянной профессиональной подготовки в сфере правовых принципов, судебной практики и принципов международного права прав человека в соответствии с рекомендациями Специального докладчика по вопросу о независимости судей и адвокатов (Чили);

148.105 продолжить работу в области проведения реформ в целях обеспечения независимости и беспристрастности судебной власти и организации для судей надлежащей профессиональной подготовки по правам человека (Словакия);

148.106 укрепить независимость судебной системы и консультироваться с гражданским обществом, Бюро по демократическим институтам и правам человека Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и Венецианской комиссией по любым судебным реформам (Соединенные Штаты Америки);

148.107 продолжить принятие мер по укреплению верховенства права путем обеспечения эффективной реализации законодательных реформ (Сингапур);

148.108 продолжить укрепление принятых мер по обеспечению защиты детей, нарушивших закон, в том числе путем рассмотрения вопроса о применении принципов реституционного правосудия (Индонезия);

148.109 активизировать усилия по борьбе с безнаказанностью и осуществить быстрое, беспристрастное, эффективное и всеобъемлющее расследование всех предыдущих и нынешних утверждений о нарушениях прав человека, совершенных силами безопасности, и обеспечить, чтобы такие нарушения не оставались безнаказанными (Швейцария);

148.110 продолжить начатый процесс гражданской регистрации детей (Экваториальная Гвинея);

148.111 обеспечить эффективное осуществление национального законодательства о защите семьи и предотвращении насилия в отношении женщин и детей (Израиль);

148.112 эффективно реализовать Закон о защите семьи и предотвращении насилия в отношении женщин (Италия);

148.113 продолжить укрепление семьи и семейных ценностей, в том числе за счет защиты и обеспечения благосостояния членов семьи и особенно детей (Малайзия);

148.114 продолжить диалог между религиозными общинами в целях укрепления духа мирного сосуществования (Южный Судан);

148.115 продолжить усилия по укреплению свободы выражения мнений и убеждений (Ливан);

148.116 принять меры для обеспечения полноценной реализации свободы выражения мнений, особенно свободы прессы, и отменить ограничения на доступ к интернету (Люксембург);

148.117 укрепить защиту свободы выражения мнений путем предоставления возможностей для общественных дискуссий и расширения доступа к информации как в "онлайн", так и в "офлайн" режимах, а также обеспечить совместимость положений уголовного кодекса и законов о борьбе с терроризмом с международными обязательствами (Соединенные Штаты Америки);

148.118 гарантировать право на свободу выражения мнений в режимах "онлайн" и "офлайн", полностью обеспечить журналистам возможность осуществлять свою профессиональную деятельность без притеснений и страха перед репрессиями, а также пересмотреть соответствующее законодательство в целях приведения его в соответствие с международными правозащитными стандартами (Австрия);

148.119 сузить охват положений об ограничениях свободы выражения мнений в соответствии с международными стандартами (Франция);

148.120 гарантировать право на свободу выражения мнений, в том числе свободу прессы, а также на свободу ассоциации и мирных собраний и привести свое законодательство в соответствие со своими международно-правовыми обязательствами (Швейцария);

148.121 принять меры для обеспечения выполнения своих международных обязательств в области свободы выражения мнений и свободы собраний (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии);

148.122 принять меры для дальнейшего обеспечения независимости и свободы средств массовой информации (Швеция);

148.123 укрепить свободу собраний и выражения мнений при обеспечении надлежащего доступа к Интернету (Коста-Рика);

148.124 активизировать меры по обеспечению полноценной реализации права на свободу мирных собраний и выражения мнений (Ботсвана);

148.125 продолжить корректировку и осуществление законодательства в области свободы выражения мнений и свободы собраний и ассоциации в целях полноценного выполнения своих международных правозащитных обязательств путем упрощения, помимо прочего, требований по уведомлению о планируемых демонстрациях в духе мирной свободы собраний (Финляндия);

148.126 продолжить реализацию мер в интересах различных религиозных групп в целях осуществления свободы религии и совести (Ангола);

148.127 предпринять усилия, направленные на расширение сферы действия свободы выражения мнений (Ангола);

148.128 обеспечить вовлечение субъектов гражданского общества, в частности маргинализованных групп, представляющих в том числе интересы ЛГБТ, в процесс выполнения правозащитных обязательств, включая рекомендации в рамках УПО, и последующие меры в этой связи (Норвегия);

148.129 повысить уровень представленности женщин на должностях директивного уровня (Руанда);

148.130 применять на всеобъемлющей основе практику мониторинга за соблюдением прав человека на национальном уровне посредством прямых контактов с населением (Таджикистан);

148.131 содействовать социальной интеграции сельского населения путем его активного вовлечения во все сферы деятельности (Таджикистан);

148.132 повысить число инспекторов труда, особенно в сельских провинциях (Италия);

148.133 разработать национальный план, направленный на расширение участия женщин на рынке труда (Люксембург);

148.134 продолжить принятие мер по развитию образования, особенно в сельских районах, и повысить там уровень зачисления детей в школы (Государство Палестина);

148.135 продолжить развитие успешной национальной политики в области образования для достижения полноценной школьной интеграции на всех уровнях, с тем чтобы повысить уровень социального благосостояния своего народа (Боливарианская Республика Венесуэла);

148.136 продолжить принятие необходимых мер для удержания в школах девочек и гарантировать дальнейшее получение ими официального и высшего образования (Бахрейн);

148.137 продолжить усилия по стимулированию посещаемости школ и искоренить детский труд, особенно в сельских районах (Япония);

148.138 принять дальнейшие меры по поощрению образования в сельских районах (Бангладеш);

148.139 продолжить реализацию необходимых мер по обеспечению права на образование для всех граждан (Куба);

148.140 укрепить усилия по защите прав инвалидов, концентрируясь, главным образом, на осуществлении КПИ (Мальдивские Острова);

148.141 продолжить развитие инклюзивного образования в интересах детей-инвалидов (Беларусь);

148.142 сохранять приверженность усилению поддержки прав инвалидов (Куба);

148.143 создать механизм по мониторингу государственных стратегий, направленных на защиту прав инвалидов, особенно в сферах образования, здравоохранения и занятости (Мексика);

148.144 укрепить участие инвалидов в общественной жизни (Марокко);

148.145 активизировать вовлечение и интеграцию детей-инвалидов в общество и в систему образования (Панама);

148.146 укрепить усилия, направленные на обеспечение прав инвалидов, в том числе на гарантирование им доступа к инклюзивному образованию (Украина);

148.147 принять необходимые меры по устранению трудностей, с которыми сталкиваются инвалиды при осуществлении своих прав, и улучшить их доступ к общественным местам и услугам и пособиям по социальному обеспечению (Республика Корея);

148.148 продолжить усилия по устранению различных форм неравенства, затрагивающих главным образом общину рома (Словакия);

148.149 продолжить укрепление защиты уязвимых групп населения, таких как дети-инвалиды и рома, в наименее развитых городах и в сельских районах (Китай);

148.150 продолжить усилия по эффективной борьбе с дискриминацией в отношении немусульманских меньшинств (Того);

148.151 возобновить работу средней школы греческого меньшинства на острове Имврос (Греция);

148.152 решить текущие проблемы, связанные с нелегальными мигрантами, осуществлять надлежащее уголовное преследование торговцев людьми, которые наживаются на этих уязвимых лицах и пользуются их положением (Таиланд);

148.153 продолжить предоставление шедрой поддержки сирийским беженцам в Турции (Джибути).

149. Приведенные ниже рекомендации пользуются поддержкой Турции, которая рассматривает их как выполненные или находящиеся в процессе выполнения:

149.1 ратифицировать Международную конвенцию о защите всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (Гана);

149.2 полностью выполнить международные обязательства по Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него (Армения);

149.3 гарантировать полное выполнение всех постановлений Европейского Суда по правам человека в течение разумного периода времени (Германия);

149.4 выполнить судебные решения Европейского Суда по правам человека, касающиеся прав греческих граждан на наследование недвижимого имущества в Турции (Греция);

149.5 выполнять международные договоры и соблюдать стандарты в целях полноценной реализации прав членов немусульманских общин и их учреждений (Греция);

149.6 криминализировать бытовое насилие (Восточный Тимор);

149.7 ввести в действие законодательство, криминализирующее гендерное насилие, и возбуждать уголовное разбирательство по всем случаям насилия в отношении женщин (Сьерра-Леоне);

149.8 создать национальный механизм по предупреждению пыток (Франция);

149.9 выполнить статью 3 Европейской конвенции по правам человека и отменить все законодательные или другие ограничения для освобождения больных или неизлечимо больных заключенных (Германия);

149.10 осуществить положения шести "пакетов судебных реформ", которые охватывают различные права и свободы, в частности свободу выражения мнений и свободу средств массовой информации в режимах "онлайн" и "офлайн" (Венгрия);

149.11 привести законодательство, регулирующее применение силы сотрудниками правоохранительных органов, в соответствие с международными стандартами, принимая во внимание главным образом элементы соразмерности и необходимости; создать независимый механизм по надзору за рассмотрением жалоб на преступные действия полиции (Литва);

149.12 осуществлять мониторинг и отчитываться о выполнении рекомендаций, вынесенных специальными докладчиками по независимости судей и адвокатов, по мигрантам и по внесудебных казням (Мексика);

149.13 стимулировать принятие мер по борьбе с дискриминацией в отношении женщин и по поощрению гендерного равенства (Панама);

149.14 реализовать национальный план действий по искоренению дискриминации в отношении женщин, которая усугубляется гендерным неравенством (Сербия);

149.15 отменить все ограничения на участие турецких граждан, не исповедующих ислам, в организованной жизни своих общин и на пользование своим культурным и религиозным наследием (Греция);

149.16 рассмотреть вопрос о принятии отдельного законодательства, запрещающего все формы телесных наказаний детей (Польша);

149.17 запретить все формы насилия в отношении детей, в том числе телесные наказания (Словения);

149.18 укрепить меры по борьбе с насилием в отношении женщин, в том числе за счет эффективного применения действующего законодательства и Национального плана действий в этой области (Бразилия);

149.19 криминализировать детские браки (Сьерра-Леоне);

149.20 кaк можно быстрее принять необходимые законодательные и политические меры для искоренения ранних и насильственных браков (Бельгия);

149.21 рассмотреть вопрос о выделении бюджетных ассигнований для улучшения положения заключенных в тюрьмах (Мексика);

149.22 гарантировать полную независимость судебной власти (Люксембург);

149.23 обеспечить полную независимость всех сфер судебной системы от исполнительной власти (Дания);

149.24 защитить судебную систему от всех форм вмешательства в ее деятельность со стороны органов, принадлежащих к другим ветвям государственной власти (Швейцария);

149.25 принять меры по обеспечению полной независимости и беспристрастности судебной системы (Намибия);

149.26 обеспечить независимость и беспристрастность судебной системы (Уругвай);

149.27 провести эффективное расследование дела об убийстве главного редактора армянской турецкоязычной еженедельной газеты "Агос" Гранта Динка (Армения);

149.28 принять меры в связи с озабоченностями относительно повышающегося вмешательства исполнительной власти в работу судебной системы (Австралия);

149.29 гарантировать независимость и беспристрастность судебной системы, в том числе путем отказа от неправомерного вмешательства исполнительной власти в ее деятельность (Австрия);

149.30 создать подлинно независимый механизм по расследованию жалоб на насилие со стороны полиции и предоставить ему необходимые финансовые и административные ресурсы для эффективного и транспарентного преследования в судебном порядке виновных лиц и возмещения ущерба жертвам (Бельгия);

149.31 расследовать утверждения о пытках и чрезмерном применении силы и принять надлежащие меры для наказания виновных в этом лиц (Ботсвана);

149.32 обеспечить расследование, уголовное преследование и наказание в связи с любыми дискриминационными действиями или насилием на почве сексуальной ориентации или гендерной идентичности жертв (Словения);

149.33 принять необходимые меры для решения проблем немусульманских меньшинств, вызванных закрытием семинарии Халки (Греция);

149.34 воздержаться от цензурирования социальных сетей и традиционных средств массовой информации и обеспечить гарантирование свободы выражения мнений во всех формах, в том числе в искусстве (Норвегия);

149.35 соблюдать право на свободу собраний, а также проводить расследования в отношении чрезмерного применения силы против мирных протестантов со стороны служб безопасности (Австрия);

149.36 гарантировать свободу собраний и ассоциации, в том числе путем защиты протестующих от жестокого обращения и расследования утверждений о превышении полномочий должностными лицами на своевременной, тщательной и независимой основе (Германия);

149.37
1   2   3   4   5

Похожие:

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
Использование информационно-коммуникационных технологий в целях обеспечения права на жизнь

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
Доклад Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека о деятельности Добровольного фонда для финансовой...

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
Доклад Рабочей группы по вопросу о правах человека и транснациональных корпорациях и других предприятиях*

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
Передовая практика и основные проблемы в области предотвращения и ликвидации калечащих операций на женских половых органах

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
Доклад Специального докладчика по вопросу о торговле людьми, особенно женщинами и детьми, Марии Грации Джаммаринаро

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
Совет просил Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека обновить доклад Управления Верховного комиссара...

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
В настоящем докладе, представляемом в соответствии с резолюцией 24/6 Совета, Специальный докладчик вкратце сообщает о своей деятельности,...

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
Рабочая группа по универсальному периодическому обзору, учрежденная в соответствии с резолюцией 5/1 от 18 июня 2007 года, провела...

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/29/28 Генеральная Ассамблея Distr.:  28 April 2015 Russian
Доклад Рабочей группы по вопросу о правах человека и транснациональных корпорациях и других предприятиях

Организация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original:  iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/ Генеральная Ассамблея Distr.:  Russian Original: 
Обзор по Гайане состоялся на пятнадцатом заседании 28 января 2015 года. Делегацию Гайаны возглавляла Каролин Родригес-Биркетт. На...


Учебный материал


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
5-bal.ru